Visualizzazione post con etichetta erro de digitação. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta erro de digitação. Mostra tutti i post

mercoledì 6 agosto 2008

Essa semana sai!!! Sai??

Então colegas, a informação que tive é que a impressora do cartório já foi consertada e que agora as minhas certidões podem ser emitidas.

Bem... espero que consiga ainda nessa semana que todas as duas sejam emitidas e me enviadas pelo correio, e o mais importante, que estejam 100% corretas. Eu ainda terei que enviar para o Patronato em São Paulo para serem traduzidas e terem as firmas reconhecidas.
Isso vai levar um tempo ainda. Espero conseguir no final desse mês ir a São Paulo legalizar esses dois documentos.

Para quem nunca acessou meu Blog e está lendo este post agora, eu legalizei todos os meus documentos em 26 de maio desse ano, porém somente depois eu descobri alguns erros de grafia em dois documentos que precisam ser corrigidos (erros no momento da emissão e da tradução).
Portanto me apresentarei ao consulado portando todos os documentos legalizados para que pudesse legalizar os dois que tinham erros.

Estou aqui calculando e recalculando todos os meus planos... putz, esses dias estava lembrando que em janeiro, quando estarei lá, já é inverno. Ai sabem né, friiiiiiooo!! Vou ter que me munir com roupas que precisarei comprar lá mesmo.

Não vejo a hora de estar com toda a documentação prontíssima.
Quero superar logo essa fase!

giovedì 24 luglio 2008

A impressora do cartório está com defeito...

e eu não consigo fazer com que emitam novas certidões. Já faz alguns dias que deu defeito naquela bendita impressora e até esses dias não tinham conseguido consertar a danada.
Eu só preciso que imprimam duas míseras certidões para mim. O cartório é de cidade de interior e assistência técnica lá é difícil.
Mas vamos com calma... Tudo ao seu tempo.

martedì 1 luglio 2008

Luz no fim do túnel, agora mais brilhante...

Poxa vida, eu li um post na comunidade Minha Saga Cidadania Italiana que me deixou bem mais tranquilo.
Um dos membros da comunidade foi legalizar e faltou 1 documento... ele se informou com o atendente do guichê e este disse a ele que poderia voltar sem problemas que legalizaria, além disso ele também falou com o carabinieri na saída e ouviu dele que casos como esses sempre acontecem.

Caracoles, isso reascende a minha chama de esperança.
Por isso que é tão importante participar das comunidades do orkut e relatar as experiências... ajudam tantas pessoas como eu. E este Blog também pode ajudar muitas outras pessoas.

Vou dizer para vocês como eu vou fazer.
Eu vou levar praticamente todos os documento que foram legalizados e até a via do boleto pago no dia que legalizei, além disso levarei também as certidões emitidas corretamente e as traduções, tudo devidamente ordenado com as firmas reconhecidas... e é claro, minuciosamente conferidas.
Vou argumentar o que de fato ocorreu... eu só tive acesso aos documentos na mesma manhã do dia do agendamento, poucos minutos antes de chegar à fila do consulado. Por esse motivo eu não pude parar para revisar os documentos, e mesmo que tivesse detectado os erros antes, já era tarde demais para consertar.
Com fé em Deus o atendente irá entender e legalizar as minhas certidões.

Bola para frente que atrás tem gente.
Itália, me aguarde, a chama esta mais acesa do que nunca.

Abbraccioo!!!

giovedì 26 giugno 2008

Plano de Contingência...

Contingência:
Segundo o dicionário Houaiss, contingência é:

• substantivo feminino
1. caráter do que é contingente
2. possibilidade de que alguma coisa aconteça ou não
3. Derivação: por extensão de sentido.
fato imprevisível ou fortuito que escapa ao controle; eventualidade
Ex.: estar preparado para qualquer c.
4. Rubrica: estatística.
relação entre dois atributos, quando sua medida é baseada no afastamento de suas freqüências em relação aos valores que teriam, na hipótese de independência estatística
5. Rubrica: filosofia.
caráter do que ocorre de maneira eventual, circunstancial, sem necessidade, pois poderia ter acontecido de maneira diferente ou simplesmente não ter se efetuado...

É hora de acionar o plano de contingência...

Parece ser uma tarefa impossível ser atendido pelo Consulado de São Paulo no call center... por várias vezes tentei ligar em horários diferentes para tirar minhas dúvidas e fico apenas ouvindo a gravação me dizendo que "no momento, todos os ramais estão ocupados, por favor aguarde...", fiquei mais de 20 min aguardando e nenhuma alma me atendeu, sem sucesso!
E-mail, já enviei mas resposta que é bom... nada! Só me resta apelar para um fax, só assim poderei argumentar que utilizei todos os recursos disponíveis para contatar o Consulado e tirar as minhas dúvidas".

Na verdade eu queria consultar o Consulado sobre a re-legalização de documentos (re-legalização, rsrs... isso se chama neologismo) pois trata-se de documentos que já foram legalizados e encontrei erros depois de terem sido legalizados. Ao todo são 2.

Não me xinguem... eu só tive acesso aos documentos naquela mesma manhã da legalização e foi tudo muito rápido, não se pode vacilar com o horário no Consulado.

A minha contingência agora será:
1. Solicitar que o cartório emita novamente as 2 certidões que tive problemas (e agora emita sem os erros de digitação);
2. Traduzir novamente as 2 certidões, também sem erros de digitação;
3. Gastar mais dinheiro e ir para São Paulo interceder ao Consulado que legalize.

Tenho que correr riscos... por isso estou pedindo muito a Deus que dê certo.
Quanto ao prazo!! Não sei se conseguirei sustentar a minha meta, 8 de setembro, não sei se realmente ela foi comprometida... ainda é cedo para reavaliar. Acredito que se precisar postergar será por no máximo 45 dias!

Bem... é isso que pretendo, e já estou fazendo!
Aguardem mais novidades.

Abbraccio

sabato 21 giugno 2008

Uma pedra no sapato

A vida não é só flores!
E por isso que acabei de descobrir que tinha um erro em um dos meus documentos que pode me complicar.
Depois de traduzido e legalizado eu deixei passar desapercebido que em uma certidão de nascimento a escrivã do cartório mencionou que meu bisavô era brasileiro. Putz!

Fazer o que? Não sei... tentar corrigir o erro.
Emitir uma certidão corrigida e traduzir não é problema.
O problema maior é legalizar, agora vou depender da boa vontade do Consulado.

Não vou parar.
Vamos ver até onde Deus permite que isso vá.